VÅ¡eobecné obchodné podmienky spoloÄnosti
BMD Business Solutions s.r.o.
Nám. 1. Mája 7991/9
SK-81106 Bratislava - Staré Mesto
+421 220 861 990
bratislava@bmd.com
1. Rozsah zmluvy a platnosť
VÅ¡etky objednávky a dohody sú právne záväzné len vtedy, ak ich dodávateľ riadne podpÃsal a zaväzujú len v rozsahu uvedenom v potvrdenà objednávky. Nákupné podmienky objednávateľa sú na prÃsluÅ¡ný právny úkon a celý obchodný vzÅ¥ah neaplikovateľné. Ponuky sú v zásade nezáväzné.
2. Plnenia a kontrola
2.1. Predmetom objednávky môžu byÅ¥ nasledovné Äinnosti: vypracovanie organizaÄných koncepciÃ, globálne a podrobné analýzy, vyhotovenie individuálnych programov, dodávka knižniÄných (Å¡tandardných) programov, nadobudnutie užÃvacÃch oprávnenà k softvérovým produktom, nadobudnutie práv na použÃvanie diela, súÄinnosÅ¥ pri uvádzanà do prevádzky (podpora pri transformácii), telefonické poradenstvo, servis programov, vyhotovovanie programových nosiÄov, ostatné služby.
2.2. Vypracovávanie individuálnych organizaÄných koncepcià a programov sa uskutoÄňuje podľa druhu a rozsahu záväzných informáciÃ, podkladov a pomôcok, ktoré poskytol v plnom rozsahu objednávateľ. Medzi ne patria testovacie údaje vhodné do praxe ako aj testovacie možnosti v dostatoÄnom rozsahu, ktoré poskytuje objednávateľ vÄas, poÄas bežného pracovného Äasu a na vlastné náklady. Ak objednávateľ na zariadenà poskytnutom za testovacÃm úÄelom pracuje už v rámci riadnej prevádzky, zodpovedá objednávateľ za zabezpeÄenie reálnych údajov.
2.3. Základom pre vyhotovovanie individuálnych programov je pÃsomný popis plnenÃ, ktorý dodávateľ vypracuje oproti výpoÄtu nákladov na základe poskytnutých podkladov a informácià prÃp. ktorý poskytne objednávateľ. Objednávateľ musà skontrolovaÅ¥ správnosÅ¥ a úplnosÅ¥ tohto popisu plnenà a potvrdiÅ¥ ho svojÃm súhlasom. Neskôr vzniknuté požiadavky na zmeny môžu viesÅ¥ k osobitným zmenám termÃnov a cien.
2.4. Individuálne vyhotovené softvéry prÃp. úpravy programov musà objednávateľ pre prÃsluÅ¡ný programový balÃk schváliÅ¥, a to najneskôr do Å¡tyroch týždňov od dodania. Schválenie potvrdà objednávateľ v protokole (kontrola správnosti a úplnosti na základe objednávateľom akceptovaného popisu plnenà prostrednÃctvom poskytnutých testovacÃch údajov uvedených v bode 2.2.). Ak objednávateľ nevyužije lehotu Å¡tyroch týždňov na schválenie programu, považuje sa dodaný softvér za schválený posledným dňom uvedenej lehoty. Pri použità softvéru v reálnej prevádzke objednávateľa sa softvér považuje v každom prÃpade za schválený. PrÃpadné vzniknuté vady, t.j. odchýlky od pÃsomne dohodnutého popisu plnenÃ, musà objednávateľ v dostatoÄnom rozsahu zadokumentovaÅ¥ a oznámiÅ¥ dodávateľovi, ktorý sa bude usilovaÅ¥ o Äo najrýchlejÅ¡ie odstránenie vady. Ak ide o pÃsomne oznámené podstatné vady, t.j. ak reálna prevádzka nemôže zaÄaÅ¥ alebo pokraÄovaÅ¥, je po odstránenà nedostatkov potrebné opätovné schválenie objednávateľom. Objednávateľ nie je oprávnený odmietnuÅ¥ schválenie softvéru z dôvodu nepodstatných vád.
2.5. Pri objednanà knižniÄných (Å¡tandardných) programov objednávateľ objednávkou potvrdzuje, že pozná rozsah plnenà objednaných programov.
2.6. Ak bude poÄas realizácie plnenà zistené, že splnenie objednávky podľa popisu plnenà nie je reálne alebo právne možné, je dodávateľ povinný to okamžite oznámiÅ¥ objednávateľovi. Ak objednávateľ popis plnenà za týmto úÄelom nezmenà prÃp. nevytvorà predpoklady na to, aby plnenie bolo možné, môže dodávateľ odmietnuÅ¥ realizáciu prác. Ak je táto nemožnosÅ¥ dôsledkom omeÅ¡kania objednávateľa alebo dodatoÄnej zmeny popisu plnenà zo strany objednávateľa, je dodávateľ oprávnený odstúpiÅ¥ od zákazky. Objednávateľ musà nahradiÅ¥ dovtedy vynaložené náklady a výdavky na ÄinnosÅ¥ dodávateľa ako aj prÃpadné náklady na uvedenie do pôvodného stavu.
3. Ceny, dane a poplatky
3.1. VÅ¡etky ceny sú uvádzané v EUR bez dane z pridanej hodnoty (ak nie je uvedená iná mena). Ceny platia len pre prÃsluÅ¡nú objednávku. Uvedené ceny sa rozumejú „od sÃdla prÃp. pracoviska dodávateľa“. Náklady na programové nosiÄe (napr. DVD) ako aj prÃpadné zmluvné poplatky sa fakturujú osobitne.
3.2. V prÃpade knižniÄných (Å¡tandardných) programov platia cennÃkové ceny platné v deň dodania. Pri vÅ¡etkých ostatných službách (prediskutovanie organizácie, programovanie, zaÅ¡kolenie, podpora pri transformácii, telefonické poradenstvo atÄ.) sa vykonaná práca úÄtuje pri použità sadzieb platných v deň dodania služby. Odchýlky od vynaloženého Äasu, ktorý je založený na zmluvnej cene, a za ktorý nezodpovedá dodávateľ, sa úÄtujú podľa skutoÄného rozsahu.
3.3. Cestovné náklady a cestovné náhrady budú objednávateľovi fakturované osobitne podľa platných hodinových sadzieb. ÄŒas strávený na ceste platà ako odpracovaný Äas.
4. TermÃn dodania
4.1. Dodávateľ sa bude usilovaÅ¥ o dodržiavanie dohodnutých termÃnov pre poskytnutie plnenia (dokonÄenie).
4.2. Požadované termÃny plnenia je možné splniÅ¥ len vtedy, ak objednávateľ poskytne v plnom rozsahu v termÃnoch zadaných dodávateľom vÅ¡etky potrebné práce a podklady, predovÅ¡etkým nÃm schválený popis plnenà podľa bodu 2.3., a ak splnà svoju povinnosÅ¥ súÄinnosti. Za omeÅ¡kania plnenà a zvýšenie nákladov, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávnych, neúplných alebo dodatoÄne pozmenených údajov a informácià prÃp. poskytnutých podkladov, dodávateľ nezodpovedá a nemôžu preto viesÅ¥ k omeÅ¡kaniu dodávateľa. Z toho vyplývajúce naviac náklady znáša objednávateľ.
4.3. V prÃpade zákaziek, ktoré zahŕňajú viaceré jednotky prÃp. programy, je dodávateľ oprávnený realizovaÅ¥ ÄiastoÄné dodávky prÃp. vystavovaÅ¥ ÄiastoÄné faktúry.
5. Úhrady
5.1. Dodávateľom vystavované faktúry, vrátane dane z pridanej hodnoty, sú splatné podľa prÃsluÅ¡ných platobných podmienok. Platobné podmienky stanovené pre celú zákazku platia primerane aj pre Äiastkové faktúry.
5.2. V prÃpade zákaziek, ktoré zahŕňajú viaceré jednotky (napr. programy a/alebo Å¡kolenia, realizácie v Äiastkových krokoch), je dodávateľ oprávnený vystavovaÅ¥ faktúry po dodanà každej jednotlivej jednotky prÃp. plnenia.
5.3. Dodržanie dohodnutých termÃnov splatnosti predstavuje podstatnú podmienku pre realizáciu dodávky prÃp. splnenie zmluvy zo strany dodávateľa. Nedodržanie dohodnutých termÃnov splatnosti oprávňuje dodávateľa na zastavenie prebiehajúcich prác a na odstúpenie od zmluvy. VÅ¡etky s tým spojené náklady ako aj uÅ¡lý zisk znáša objednávateľ. V prÃpade omeÅ¡kania úhrady sa úÄtujú úroky z omeÅ¡kania v bežnej výške. Pri nedodržanà dvoch splátok v prÃpade Äiastkových faktúr je objednávateľ oprávnený vyhlásiÅ¥ splatnosÅ¥ celkovej dlžnej Äiastky a odovzdaných zmeniek.
5.4. Objednávateľ nie je oprávnený zadržiavať platby z dôvodu neúplnej celkovej dodávky, nárokov z vád a záruky.
6. Autorské právo a užÃvacie práva
6.1. VÅ¡etky autorské práva k dohodnutým plneniam (programy, dokumentácie atÄ.) prislúchajú dodávateľovi prÃp. jeho poskytovateľom licenciÃ. Objednávateľ je oprávnený po úhrade dohodnutej odmeny použÃvaÅ¥ softvér výluÄne pre vlastné úÄely, len pre hardvér Å¡pecifikovaný v zmluve v rozsahu nadobudnutého poÄtu licencià pre paralelné využÃvanie na viacerých pracovných staniciach. Na základe predmetnej zmluvy objednávateľ nadobúda iba oprávnenie na použÃvanie diela. Verejné rozÅ¡irovanie diela zo strany objednávateľa podľa Autorského zákona je zakázané. Na základe súÄinnosti objednávateľa pri výrobe softvéru nedochádza k nadobudnutiu práv presahujúcich užÃvanie stanovené v predmetnej zmluve. Každé poruÅ¡enie autorských práv dodávateľa vedie k nárokom na náhradu Å¡kody, priÄom v takýchto prÃpadoch musà byÅ¥ poskytnuté plné zadosÅ¥uÄinenie.
6.2. Vyhotovovanie kópià pre úÄely archivácie a zálohovania dát zo strany objednávateľa je povolené za podmienky, že softvér neobsahuje výslovný zákaz poskytovateľa licencie alebo tretÃch osôb a že pritom dôjde k prenosu vÅ¡etkých upozornenà na autorské a vlastnÃcke práva v týchto kópiách v nezmenenej podobe.
6.3. Ak je na vytvorenie interoperability predmetného softvéru nevyhnutné poskytnúť rozhrania, musà objednávateľ zadaÅ¥ prÃsluÅ¡nú objednávku dodávateľovi pri nahradenà s tým spojených nákladov. Ak dodávateľ túto požiadavku nesplnà a ak dôjde k dekompilácii podľa Autorského zákona, musia byÅ¥ výsledky použité výhradne na vytvorenie interoperability. Zneužitie má za následok povinnosÅ¥ nahradiÅ¥ vzniknutú Å¡kodu.
7. Právo na odstúpenie
7.1. V prÃpade nedodržania dohodnutej dodacej lehoty z dôvodu výluÄného zavinenia alebo protiprávneho konania dodávateľa, je objednávateľ oprávnený odstúpiÅ¥ od prÃsluÅ¡nej zmluvy (zákazky) prostrednÃctvom doruÄenia doporuÄeného listu, ak bez viny objednávateľa ani poÄas primeranej dodatoÄnej lehoty nebude dohodnuté plnenie v podstatných Äastiach poskytnuté.
7.2. Vyššia moc, pracovné konflikty, prÃrodné katastrofy a výluky v preprave ako aj ostatné okolnosti, ktoré sú mimo oblasti vplyvu dodávateľa, zbavujú dodávateľa povinnosti dodaÅ¥ plnenie v urÄitom Äase prÃp. mu umožňujú nanovo stanoviÅ¥ dohodnutú dodaciu lehotu.
7.3. Storno zo strany objednávateľa je možné len na základe pÃsomného súhlasu dodávateľa. Ak dodávateľ súhlasà so stornom, má právo okrem poskytnutých plnenà a už vzniknutých nákladov vyúÄtovaÅ¥ storno poplatok vo výške 30 % eÅ¡te nevyúÄtovanej hodnoty zákazky z celkového projektu.
8. Zodpovednosť za vady a škodu
8.1. Pre zákazky platia zákonné lehoty zodpovednosti za vady. Po dodanà dohodnutého plnenia prÃp. pri individuálnom softvéri po schválenà programu podľa bodu 2.4. musà byÅ¥ oznámenie vád pÃsomne zadokumentované. V prÃpade zodpovednosti za vady má oprava (vylepÅ¡enie) v každom prÃpade prednosÅ¥ pred znÞenÃm ceny alebo výmenou. V prÃpade oprávneného nároku z vád budú vady odstránené v primeranej lehote, priÄom objednávateľ umožnà dodávateľovi vykonaÅ¥ vÅ¡etky opatrenia nevyhnutné na preÅ¡etrenie a odstránenie vád.
8.2. Dodávateľ bezplatne uskutoÄnà opravy a doplnenia, ktoré sa do odovzdania dohodnutého plnenia ukážu ako nevyhnutné na základe organizaÄných a programovo-technických nedostatkov, za ktoré zodpovedá dodávateľ.
8.3. Dodávateľ zabezpeÄà poskytnutie pomoci, diagnostiku chýb ako aj odstránenie chýb a porúch, za ktoré zodpovedá objednávateľ, ako aj ostatné opravy, zmeny a doplnenia oproti úhrade nákladov. To platà aj pre odstránenie vád, ak zmeny programu, doplnenia alebo iné zásahy vykonal samotný objednávateľ alebo tretie osoby.
8.4. Dodávateľ Äalej nezodpovedá za chyby, poruchy alebo Å¡kody, ktoré sú dôsledkom neodbornej obsluhy, pozmenených komponentov operaÄného systému, rozhranà a parametrov, použitia nevhodných organizaÄných prostriedkov a dátových nosiÄov, ak sú tieto predpÃsané, abnormálnych prevádzkových podmienok (predovÅ¡etkým odchýlok od podmienok platných pre inÅ¡taláciu a skladovanie) ako aj Å¡kôd pri preprave.
8.5. Dodávateľ nenesie žiadnu zodpovednosÅ¥ za programy, ktoré dodatoÄne pozmenili vlastnà programátori objednávateľa prÃp. tretie osoby.
8.6. Ak je predmetom objednávky zmena alebo doplnenie už existujúcich programov, vzťahuje sa zodpovednosť za vady len na zmenu alebo doplnenie. Zodpovednosť za pôvodný program sa v dôsledku toho neobnovuje.
8.7. Dodávateľ je povinný poskytovaÅ¥ zmluvne dohodnuté plnenia s odbornou starostlivosÅ¥ou– to platà aj pre vÅ¡etky úkony a plnenia jeho zamestnancov a subdodávateľov, za ktorých konanie zodpovedá dodávateľ akoby konal sám. Dodávateľ s ohľadom na nÃm poskytnuté plnenia zodpovedá za to, že nie sú zaÅ¥ažené právami tretÃch osôb, takže zmluvne zabezpeÄené právne postavenie objednávateľa nie je ohrozené právami tretÃch osôb.
8.8. Dodávateľ nezodpovedá za konkrétny výsledok, ale výluÄne za to, že svoje plnenia poskytne podľa najlepÅ¡ieho vedomia a svedomia a podľa stavu techniky. ZodpovednosÅ¥ za prÃpadné Å¡kody v dôsledku plnenà dodávateľa existuje len pri spôsobenà škody v dôsledku hrubej nedbanlivosti dodávateľa alebo osôb prostrednÃctvom ktorých konal. ZodpovednosÅ¥ za sprostredkované alebo nepriame Å¡kody, najmä za uÅ¡lý zisk a podobne, je vylúÄená, ak tomu výslovne neodporujú kogentné zákonné ustanovenia. V prÃpade uplatnenia nárokov voÄi dodávateľovi z akéhokoľvek dôvodu je zodpovednosÅ¥ dodávateľa za Å¡kodu v každom prÃpade obmedzené hodnotou predmetnej zákazky; v prÃpade dlhodobého záväzkového vzÅ¥ahu (na dobu neurÄitú alebo neurÄitú) platà objem zákazky na dobu jedného roka.
8.9. Objednávateľ má povinnosÅ¥ priebežne kontrolovaÅ¥ plnenia dodávateľa; v prÃpade nezrovnalostà musà objednávateľ o tom bezodkladne v pÃsomnej forme informovaÅ¥ dodávateľa, v opaÄnom prÃpade, sa znÞi náhrada Å¡kody.
8.10. Nastavenia týkajúce sa výpoÄtov (prÃspevky na sociálne poistenie, predajné ceny, daň z pridanej hodnoty, mzdové vzorce atÄ.) sa vykonávajú výhradne na základe pokynov objednávateľa. V takomto prÃpade je zodpovednosÅ¥ dodávateľa za chybné nastavenia na základe takýchto zadanà výslovne vylúÄená.
8.11. Objednávateľ zabezpeÄÃ, aby boli vykonané vhodné opatrenia na ochranu pred stratou dát prÃp. na umožnenie rekonÅ¡trukcie dát (napr. formou pravidelného zálohovania).
9. Lojálnosť
Zmluvné strany sa navzájom zaväzujú k lojálnemu správaniu. PoÄas platnosti zmluvy a obdobia 12 mesiacov od ukonÄenia zmluvy nebudú oslovovaÅ¥ s ponukou práce ani zamestnávaÅ¥ zamestnancov a spolupracovnÃkov druhého zmluvného partnera, ktorà sa podieľali na realizácii zákazky, a to ani prostrednÃctvom tretÃch subjektov. Zmluvný partner, ktorý tento záväzok poruÅ¡Ã, je povinný uhradiÅ¥ paušálnu náhradu Å¡kody vo výške roÄnej mzdy toho-ktorého zamestnanca.
10. Ochrana osobných údajov, zachovanie mlÄanlivosti
Dodávateľ sa zaväzuje dodržiavaÅ¥ ustanovenia Zákona o ochrane osobných údajov a zákonným spôsobom pouÄiÅ¥ svojich zamestnancov podľa § 21 Zákona o ochrane osobných údajov.
11. Salvatorská klauzula
Ak sa niektoré ustanovenia týchto obchodných podmienok stanú neúÄinnými alebo nevykonateľnými, nebude tým dotknutý ostatný obsah týchto obchodných podmienok. Namiesto neúÄinného alebo nevykonateľného ustanovenia by malo byÅ¥ prijaté také úÄinné a vykonateľné ustanovenie, ktorého úÄinky sa Äo najviac približujú ekonomickému cieľu, ktorý zmluvnà partneri chceli dosiahnuÅ¥ pomocou neúÄinného alebo nevykonateľného ustanovenia. Táto úprava platà primerane aj v prÃpade, že budú zistené medzery v zmluve. Zmluvnà partneri budú partnerským spôsobom spolupracovaÅ¥ s cieľom nájsÅ¥ ustanovenie, ktoré sa podľa možnosti Äo najviac približuje k neúÄinnému ustanoveniu.
12. ZávereÄné ustanovenia
12.1. Dodávateľ je oprávnený jednostranne zmeniÅ¥ tieto obchodné podmienky. Zmeny obchodných podmienok musia byÅ¥ objednávateľovi pÃsomne oznámené.
12.2. Ak nebolo dohodnuté inak, riadia sa tieto obchodné podmienky ustanoveniami slovenského práva, najmä Obchodného zákonnÃka. PrÃpadné spory bude rozhodovaÅ¥ vecne prÃsluÅ¡ný slovenský súd.